「 Еnsō 」: Zico's apology
With our crooked manners and behaviors beyond our common sense, we truly apologize in causing uproar in regards to the residents of Thailand who hadn’t necessarily come out of the shock of the flood.
Despite being an adult, we’re very embarrassed that we not only behaved absurdly or in such suggestive manner, but that we did not reckon the national disaster it had caused as well as the hearts of the victims of the flood.
From sitting while leaning against the sofa to shaking our legs and having side conversations with the members throughout the interview, as a public figure, we think that we cannot excuse ourselves in any way nor receive any form of forgiveness in that we could not differentiate the lines between acting freely to acting purely on our own desires, thoughtlessly trying to liven up the atmosphere in which we couldn’t control, and that we made a mistake in ruining the image we have of our country to those in Thailand today.
I am currently truly reflecting over my actions as I apologize in bowing my head again.
I apologize for my disrespectful interview in that I have caused another wound on top of the already existing scar and that I am ashamed. I’m sorry and sorry again.
CREDITS: HEODANG @ TUMBLR (TRANS)
so please give them chance in Thailand.
(via fuckyeahblockb)
(via jared-leto)
This is the best thing I've read today!
- - INTERVIEWER: Have you ever had sex while listening your own music?
- - JARED: No, never! That’s so funny! What a funny question!
- - SHANNON: Someone has asked me that question before. No, I have never had. But Tomo has!
- - TOMO: No, I have not! I would definitely tell you openly!
- - JARED: You’ve never been making love and listening to radio station and your song comes out?
- - TOMO: Trying to think, it’s possible
- - INTERVIEWER: What would you do? Turn it off?
- - TOMO: It would definitely ruin the moment!
- - JARED: Why? Maybe It’ll make it even better.
- - TOMO: No, hearing that solitary voice and i’ll be done.